NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Exodus 23:6-8

Context

23:6 “You must not turn away justice for your poor people in their lawsuits. 23:7 Keep your distance 1  from a false charge 2  – do not kill the innocent and the righteous, 3  for I will not justify the wicked. 4 

23:8 “You must not accept a bribe, for a bribe blinds those who see 5  and subverts the words of the righteous.

Deuteronomy 16:18-20

Context
Provision for Justice

16:18 You must appoint judges and civil servants 6  for each tribe in all your villages 7  that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly. 8  16:19 You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort 9  the words of the righteous. 10  16:20 You must pursue justice alone 11  so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.

Psalms 82:3-4

Context

82:3 Defend the cause of the poor and the fatherless! 12 

Vindicate the oppressed and suffering!

82:4 Rescue the poor and needy!

Deliver them from the power 13  of the wicked!

Proverbs 31:9

Context

31:9 Open your mouth, judge in righteousness, 14 

and plead the cause 15  of the poor and needy.

Isaiah 11:4-5

Context

11:4 He will treat the poor fairly, 16 

and make right decisions 17  for the downtrodden of the earth. 18 

He will strike the earth with the rod of his mouth, 19 

and order the wicked to be executed. 20 

11:5 Justice will be like a belt around his waist,

integrity will be like a belt around his hips. 21 

Isaiah 32:1

Context
Justice and Wisdom Will Prevail

32:1 Look, a king will promote fairness; 22 

officials will promote justice. 23 

Jeremiah 23:5

Context

23:5 “I, the Lord, promise 24  that a new time will certainly come 25 

when I will raise up for them a righteous branch, 26  a descendant of David.

He will rule over them with wisdom and understanding 27 

and will do what is just and right in the land. 28 

Zechariah 9:9

Context

9:9 Rejoice greatly, daughter of Zion!

Shout, daughter of Jerusalem!

Look! Your king is coming to you:

he is legitimate 29  and victorious, 30 

humble and riding on a donkey 31 

on a young donkey, the foal of a female donkey.

Hebrews 1:8

Context
1:8 but of 32  the Son he says, 33 

Your throne, O God, is forever and ever, 34 

and a righteous scepter 35  is the scepter of your kingdom.

Drag to resizeDrag to resize

[23:7]  1 tn Or “stay away from,” or “have nothing to do with.”

[23:7]  2 tn Heb “a false matter,” this expression in this context would have to be a case in law that was false or that could only be won by falsehood.

[23:7]  3 tn The two clauses probably should be related: the getting involved in the false charge could lead to the death of an innocent person (so, e.g., Naboth in 1 Kgs 21:10-13).

[23:7]  4 sn God will not declare right the one who is in the wrong. Society should also be consistent, but it cannot see the intents and motives, as God can.

[23:8]  5 tn Heb “blinds the open-eyed.”

[16:18]  6 tn The Hebrew term וְשֹׁטְרִים (vÿshoterim), usually translated “officers” (KJV, NCV) or “officials” (NAB, NIV, NRSV, NLT), derives from the verb שֹׁטֵר (shoter, “to write”). The noun became generic for all types of public officials. Here, however, it may be appositionally epexegetical to “judges,” thus resulting in the phrase, “judges, that is, civil officers,” etc. Whoever the שֹׁטְרִים are, their task here consists of rendering judgments and administering justice.

[16:18]  7 tn Heb “gates.”

[16:18]  8 tn Heb “with judgment of righteousness”; ASV, NASB “with righteous judgment.”

[16:19]  9 tn Heb “twist, overturn”; NRSV “subverts the cause.”

[16:19]  10 tn Or “innocent”; NRSV “those who are in the right”; NLT “the godly.”

[16:20]  11 tn Heb “justice, justice.” The repetition is emphatic; one might translate as “pure justice” or “unadulterated justice” (cf. NLT “true justice”).

[82:3]  12 tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).

[82:4]  13 tn Heb “hand.”

[31:9]  14 tn The noun צֶדֶק (tsedeq) serves here as an adverbial accusative of manner. The decisions reached (שְׁפָט, shÿfat) in this advocacy must conform to the standard of the law. So it is a little stronger than “judging fairly” (cf. NIV, NCV), although it will be fair if it is done righteously for all.

[31:9]  15 sn Previously the noun דִּין (din, judgment”) was used, signifying the legal rights or the pleas of the people. Now the imperative דִּין is used. It could be translated “judge,” but in this context “judge the poor” could be misunderstood to mean “condemn.” Here advocacy is in view, and so “plead the cause” is a better translation (cf. NASB, NIV, NRSV “defend the rights”). It was – and is – the responsibility of the king (ruler) to champion the rights of the poor and needy, who otherwise would be ignored and oppressed. They are the ones left destitute by the cruelties and inequalities of life (e.g., 2 Sam 14:4-11; 1 Kgs 3:16-28; Pss 45:3-5, 72:4; Isa 9:6-7).

[11:4]  16 tn Heb “with justice” (so NAB) or “with righteousness” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[11:4]  17 tn Heb “make decisions with rectitude”; cf. ASV, NRSV “and decide with equity.”

[11:4]  18 tn Or “land” (NAB, NCV, CEV). It is uncertain if the passage is picturing universal dominion or focusing on the king’s rule over his covenant people. The reference to God’s “holy mountain” in v. 9 and the description of renewed Israelite conquests in v. 14 suggest the latter, though v. 10 seems to refer to a universal kingdom (see 2:2-4).

[11:4]  19 tc The Hebrew text reads literally, “and he will strike the earth with the scepter of his mouth.” Some have suggested that in this context אֶרֶץ (’erets, “earth”) as an object of judgment seems too broad in scope. The parallelism is tighter if one emends the word to ץ(י)עָרִ (’arits, “potentate, tyrant”). The phrase “scepter of his mouth” refers to the royal (note “scepter”) decrees that he proclaims with his mouth. Because these decrees will have authority and power (see v. 2) behind them, they can be described as “striking” the tyrants down. Nevertheless, the MT reading may not need emending. Isaiah refers to the entire “earth” as the object of God’s judgment in several places without specifying the wicked as the object of the judgment (Isa 24:17-21; 26:9, 21; 28:22; cf. 13:11).

[11:4]  20 tn Heb “and by the breath of his lips he will kill the wicked.” The “breath of his lips” refers to his speech, specifically in this context his official decrees that the wicked oppressors be eliminated from his realm. See the preceding note.

[11:5]  21 tn Heb “Justice will be the belt [or “undergarment”] on his waist, integrity the belt [or “undergarment”] on his hips.” The point of the metaphor is uncertain. If a belt worn outside the robe is in view, then the point might be that justice/integrity will be readily visible or that these qualities will give support to his rule. If an undergarment is in view, then the idea might be that these characteristics support his rule or that they are basic to everything else.

[32:1]  22 tn Heb “will reign according to fairness.”

[32:1]  23 tn Heb “will rule according to justice.”

[23:5]  24 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:5]  25 tn Heb “Behold the days are coming.”

[23:5]  26 tn Heb “a righteous sprig to David” or “a righteous shoot” (NAB).

[23:5]  27 tn Heb “he will reign as king and act wisely.” This is another example of the use of two verbs joined by “and” where one becomes the adverbial modifier of the other (hendiadys). For the nuance of the verb “act wisely” rather than “prosper” see Amos 5:13; Ps 2:10 (cf. BDB 968 s.v. שָׂכַל Hiph.5).

[23:5]  28 sn This has been the constant emphasis in this section. See 22:3 for the demand, 22:15 for its fulfillment, and 22:13 for its abuse. The ideal king would follow in the footsteps of his illustrious ancestor David (2 Sam 8:15) who set this forth as an ideal for his dynasty (2 Sam 23:3) and prayed for it to be true of his son Solomon (Ps 72:1-2).

[9:9]  29 tn The Hebrew term צַדִּיק (tsadiq) ordinarily translated “righteous,” frequently occurs, as here, with the idea of conforming to a standard or meeting certain criteria. The Messianic king riding into Jerusalem is fully qualified to take the Davidic throne (cf. 1 Sam 23:3; Isa 9:5-6; 11:4; 16:5; Jer 22:1-5; 23:5-6).

[9:9]  30 tn The Hebrew term נוֹשָׁע (nosha’) a Niphal participle of יָשַׁע (yasha’, “to save”) could mean “one delivered” or, if viewed as active, “one bringing salvation” (similar KJV, NIV, NKJV). It is preferable to take the normal passive use of the Niphal and understand that the king, having been delivered, is as a result “victorious” (so also NRSV, TEV, NLT).

[9:9]  31 sn The NT understands this verse to be a prophecy of the triumphal entry of Jesus into Jerusalem on Palm Sunday, and properly so (cf. Matt 21:5; John 12:15), but reference to the universal rule of the king in v. 10 reveals that this is a “split prophecy,” that is, it has a two-stage fulfillment. Verse 9 was fulfilled in Jesus’ earthly ministry but v. 10 awaits a millennial consummation (cf. Rev 19:11-16).

[1:8]  32 tn Or “to.”

[1:8]  33 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.

[1:8]  34 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μένδέ (mende) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (qeos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.

[1:8]  35 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA